Prevod od "nam daju" do Brazilski PT


Kako koristiti "nam daju" u rečenicama:

Možeš li vjerovati koliko nam daju da radimo?
Como nos entopem de trabalhos, não?
Kurija se nije slagala sa Omakom da nam daju vaše oružje, ali misliš li da bi ga stvarno ubili zbog toga?
Certamente, a Cúria discordou de Omac em não nos dar suas armas, mas você realmente pensa que eles o matariam por causa disto?
Na temelju ovoga što ste mi rekli, postoji zla zavera unutar kurije, èiji je cilj da nam daju sve što smo hteli.
Até onde você me contou, parece haver uma conspiração entre a Cúria de Tollan cujo objetivo aparentemente é nos dar tudo o que sempre quisemos.
Zašto nam daju ovako lepe krevete?
Por que estão nos dando camas tão boas?
On i kamen broj 7 nam daju dva dijagonalno suprotna ugla.
Que, junto com pedra 7, nós dá dois opostos.
U kraljevinu smo doveli amerièke istražitelje ne da vrše uhiæenja, nego da nam daju savjete i izvješæa.
Trouxemos uma equipe investigativa americana ao Reino não pra efetuar prisões, mas pra nos darem conselhos e informes.
Pa, bolje bi im bilo da nam daju neku dobru hranu za ovo.
É bom que eles nos dêem a comida.
Sve što nam daju za ovo sranje, prebacim Lesteru, ili Crutchfieldu ili Norrisu, svakom ko mora rešiti sluèaj.
Qualquer coisa que nos dêem para trabalhar nisso, jogo ao Lester.
Isto kao Chantier....... duplo, ukoliko nam daju garanciju da æe graditi.
Isso é pelo bairro de Chantier o dobro disso, se nos garantir a construção.
Oni nam daju hranu i smještaj a ti možeš ostati sa svojim sinom.
Eles nos darão comida e abrigo, e você ficará com seu bebê.
Treba da nam daju bonus, za njihovo hvatanje pešice.
Deveriam nos dar um bônus para caçá-los a pé.
Bilo kako, kad smo zatražili od njih da nam daju informaciju o moguæim osumnjiæenima, odbili su.
Mas quando pedimos por mais informações... sobre quem seria o suspeito... eles negaram.
Nisu hteli da nam daju da vidimo deku kada je umro.
Não nos deixaram ver o vovô quando ele morreu.
Ako se ne sredi dok se ne vratim, tražiæu da nam daju drugusobu.
Se não estiver resolvido até eu voltar, vamos mudar pra outro quarto.
Ali u domu nam daju keks u 4:00.
Mas colocavam os cookies às 4h lá em casa.
Odrasla sam u hraniteljskoj porodici bolesnih jebenih silovatelja... koji bi radije držali svoje kurèeve kod devojèica nego da nam daju veèeru.
Fui criada em lares adotivos por estupradores filhos da puta que preferiam enfiar o pau nas meninas do que dar o jantar.
Blagoslovljeni neka su Novi Osnivaèi što nam daju Èišæenje.
Abençoados sejam nossos fundadores por nos deixarem expurgar.
Samo da nam daju vremena za shvatiti što treba učiniti.
Só para termos tempo de decidir o que fazer.
Ako svi nastave da nam daju ovoliko, biæe jako dobro.
Se todo mundo continuar contribuindo, vamos arrecadar bem.
A sada nam daju tjedan dana.
Agora eu nos dou uma semana.
Samo æu to proveriti na dostupnom Internetu za zatvorenice koji nam daju kad postanemo radoznale.
Vou verificar isso na útil internet de detenta que nos dão quando temos alguma curiosidade.
Shvati da prethodi navedeni koraci nisu distanciranje, i svrha im je samo da nam daju disajni prostor.
Compreenda que os passos acima não são à prova de bala, e são destinados apenas a dar-nos uma pausa para respirar.
Želite da nam daju je "Givens" još jednom?
Você poderia nos dizer isso mais uma vez?
Vlasti nisu mogle da nam daju bolje.
É o que o governo podia pagar.
Ova žena je neophodna zbog informacija koje nam daju prostitutke.
Essa mulher, em particular, é uma fonte de inteligência.
Naši ljudi kažu da ne mogu da nam daju podatke o poreklu èamca.
Nosso pessoal não sabe de onde este barco veio.
Niklaus, hoæeš li me uètivo podsetiti zašto ih samo ne bi opèinili sve da nam daju šta želimo?
Niklaus, poderia me lembrar por que não hipnotizamos eles a nos dar o que queremos?
Bogovi nam daju sve što nam treba.
Os deuses nos dão tudo que precisamos.
Jesmo i bili su ljubazni da nam daju pristup sigurnosnim snimcima snimljenim dok je tamo boravio.
Encontramos. Nos deram acesso às imagens das câmeras de segurança de quando ele esteve lá.
Pošto se nažalost ne možemo osloniti na informacije koje nam daju ljudi Medelína... primijeniti æemo pretragu po kvadrantima.
Como infelizmente não podemos confiar nas informações recebidas da população de Medellín, vamos implementar uma busca por quadrante.
Hidra misli da nismo dovoljno pametni da znamo kad nam daju lažne èinjenice, da nas drže uplašenim, da oni budu moæni.
A Hidra não acha que somos tão inteligentes para saber quando nos contam "fatos alternativos". Para nos manter com medo. Para mantê-los no poder.
Ova dva primera nam daju uvid u ono što nam biomimetika može pružiti.
Então estes dois exemplos dão uma idéia do que a imitação da natureza pode trazer.
Znači ove stvari zajedno nam daju evoluciju, možda.
Então essas coisas juntas nos dão a evolução, talvez.
Možemo spoznati stvari koje postoje ispod površine koje nam daju podsticaj, i pružaju detaljniji uvid u to šta se dešava.
Podemos começar a ver as narrativas subjacentes que nos impelem adiante e nos dizem o que está acontecendo.
Vesti nastavljaju da nam daju sliku gde muškarci nadmašuju žene u skoro svim profesionalni kategorijama osim u dve: učenice i domaćice.
As notícias continuam a nos passar uma imagem onde homens são maioria em quase todas as categorias ocupacionais exceto duas: estudantes e donas de cassa.
Druge procene nam daju otprilike dupli broj infekcija.
Outras estimativas colocam esse número em cerca do dobro do número de infecções.
Posle ovog velikog porasta, vidite da nema ukupnog porasta broja povreda, i u ovom aksiomu pronalazimo sigrnost koje nam daju brojke.
Depois dessa enorme expansão, deu pra ver que não houve aumento líquido nos acidentes, então deve haver alguma coisa naquele axioma de que há segurança nos números.
Jedna od možda najboljih i najisplativijih stvari u radu sa ovim saradnicima su povratne informacije koje nam daju o tome kako da unapredimo naše dronove.
Talvez a melhor parte e mais gratificante de trabalhar com esses colaboradores é o feedback que eles nos dão sobre como melhorar nossos drones.
I, što je važnije, mogu da izaberu da nam daju deo sebe.
E ainda mais importante, os deixamos escolher nos dar uma parte de si mesmos.
Radim na tome da napravim materijale koji nam daju signale za izgradnju novog tkiva menjanjem imunog odgovora.
Trabalho para criar materiais que provoquem a construção de novos tecidos ao mudarem a resposta imunológica.
Ima ih svuda po internetu; preplavljuju objavljene tekstove na blogovima i vesti i postala sam nekako opsednuta njima, lažima koje nam govore i utehom koju nam daju da je, kada se radi o novim majkama u Americi koje rade, sve u redu.
Estão em toda a Internet, nos artigos de blogs e jornais. Me tornei obcecada por elas, com as mentiras que nos transmitem, e com a tranquilidade que nos passam de que está tudo bem com as mães que trabalham nos EUA.
One nam daju umetnost, hranu i lekove.
Eles nos fornecem arte, comida e medicamentos.
Zapravo se ispostavlja da računarskom dinamikom fluida možemo da stvorimo ove simulacije koje nam daju veće rezolucije nego kada bi fizički otišli i uzeli uzorke iz aviona.
Acontece que, com a dinâmica computacional dos fluidos, somos capazes de fazer simulações que nos dão resoluções mais altas do que se fizéssemos leituras dentro do próprio avião.
Oni nam daju dublje nijanse boja, ali nam takođe saopštavaju šta je gore, na snimcima gde ne vidimo površinu vode.
Eles sugerem profundidade de cor, e também nos dizem qual é o lado de cima em tomadas em que não vemos a superfície da água.
Zašto bog brine o tome?" I oni bi odgovorili. "Ne znamo, ali to su rituali koji nam daju smisao."
Por que Deus se importaria?" E eles disseram, "Nós não sabemos, mas são rituais que significado algo para nós".
I tako je moja istraživačka grupa iz Medijske laboratorije razvila niz izuma koji nam daju pristup ovim informacijama na lak način, bez zahteva da korisnik promeni bilo šta u svom ponašanju.
Assim, o meu grupo de pesquisa no Media Lab tem desenvolvido uma série de invenções para nos dar acesso a essas informações. de uma forma fácil, sem termos que alterar o comportamento normal das pessoas.
One nam daju neku ideju o tome šta će biti naš sudar vozova.
Eles nos dão alguma noção do que será nosso desastre de trem.
Na šta je on rekao: "Neka ih, jer ono što nam daju vredi mnogo više nego što ih plaćamo."
E ele os disse, "Deixem fazê-lo, porque o que eles nos dão vale muito mais do que o que os pagamos."
4.8144819736481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?